
FACE: cara. - On the face of it: a juzgar por las apariencias
- You'll end up with egg on your face: acabarás haciendo el ridículo
- Let's face it head-on: hagámosle frente (e.g. a una situación)
- To put one's face on: maquillarse
- Don't show your face again!: ¡que no te vuelva a ver!
- We never did it to his face: nunca lo hicimos delante de él
- Stop pulling/ making faces: deja de poner caras

FACETIOUSNESS: guasa
FACT: hecho. - Is that a fact?: ¡no me digas!
FADE (to): desvanecerse. - To fade away: morir. Sinónimos: vide "die"
FAG: (USA, slang) cigarrillo. Sinónimos: vide "cigarette"
FAIL (to): faltar. - Without fail: sin falta
- I fail to understand...: no alcanzo a entender...
- To fail drugs test: dar positivo en un control anti doping
FAINT: débil. - A faint glimmer of hope: un débil rayo de esperanza
FAIR: justo. - How are you?. Posible respuesta: Fair to middling: regular
- Fair's fair: lo que es justo es justo
FAIRY: hada. - The tooth fairy: el ratoncito Pérez
- Fairy lights: luces del árbol de navidad

homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"
FAKE: falso. Sinónimo: phony
FALL (to): caer. - Fall guy: chivo expiatorio. Sinónimo: Scapegoat
- To take the fall for sb: comerse el marrón. Sinónimos: vide "rap"
- To fall pregnant: quedar embarazada
- To fall out: reñir. Sinónimos próximos: vide "quarrel"
entrar en estado de estupor o sueño después de haber tomado drogas
- Fallout: repercusión
- The scheme fell through: el esquema se convirtió en agua de borrajas
- I didn't fall off a Christmas tree: no me he caído de un guindo
- To fall flat: caerse de espaldas
- To fall short: quedarse corto
- I fell for it: me lo tragué, me lo creí
- To fall in love with: enamorarse de
- To fall out of love with: desenamorarse de
- To fall victim to: ser víctima de
- They fell over themselves to make us feel comfortable: hicieron todo lo imposible para hacernos sentir cómodos
FAMILY: familia. - It's in the family: llevarlo en la sangre
FAMINE: hambre. - Feast or famine: o te pasas o no llegas
FAN: abanico, aficionado (sinónimos: aficionado, buff)
FANCY (to): tener ganas de. - Fancy another drop?: ¿te apetece otro trago?
- Fancy saying...: ¡Mira que decir...!
- Fancy seeing you here: que bueno verte aquí
- Fancy having to...: imagínete tener que...
- He said he fancied you: dijo que le gustabas
FANNY: organo sexual femenino. Sinónimos: vide "cunt"
trasero. Sinónimos próximos: vide "arse"
FAR: lejos. - So far this year: en lo que va de año
- I can't write far less read: no se escribir y mucho menos leer
- To be few and far between: ser una rara avis
FARM: granja. - Fish farm: piscifactoría
FARMER: granjero. Sinónimo: cocky (Australia)
FART (to): tirarse un pedo. Sinónimos: to blow off, to boff, to pass/ break wind, to come out a trump, to let out a fart
FARTHING: (UK) moneda de un cuarto de penique retirada en 1961 - Not to give/ care a farthing: importar un pito. Sinónimos: vide "care"
FASHION: manera. - To repeat sth parrot fashion: repetir como un loro
FAST: rápido. - Fast worker: un lanzado, un ligón
FAT: grasa. - To live on the fat of the land: vivir de maravilla
- A fat lot you care: para lo que te importa
- Fatty acids: ácidos grasos
- Fat cat: pez gordo
- To chew the fat: darle/ pegarle a la hebra

FATHEAD: idiota. Sinónimos próximos: vide "fool"
FAT WITTED: tonto. Sinónimos próximos: vide "fool"
FAULT: fallo. - He's generous to a fault: es generoso hasta el extremo
FAVE: favorito. Sinónimo: favourite
FAVOURITE: favorito. Sinónimo: fave
FEAST (to): darse un banquete. - Feast or famine: o te pasas o no llegas
FEATHER: pluma. - To be gathered to one's feathers: morir. Sinónimos: vide "die"
- To spit feathers: echar espumarajos por la boca, echar chispas
FEED (to): alimentar. - Chicken feed: pecata minuta, minucia
FEEL (to): sentir. - I'm sorry you feel that way: siento que te lo tomes así
- I feel for you: lo siento por ti
- To feel sb's brow: tomarle la temperatura a alguien
- To cop a feel: meterse mano. Sinónimo: to get frisky
- In what felt like no time at all...: en lo que me pareció un suspiro...
- Sth felt off: algo andaba mal
FEET: pies. - Six feet under: a dos metros bajo tierra
- To be rushed off one's feet: estar liadísimo, ocupadísimo
FELLA: (colo.) el chico, el chaval, el noviete
FELLOW: compañero. - Fellow citizen: conciudadano
FETTLE: forma. - In fine/ good fettle: en buena/ plena forma
FEW: pocos. - To be few and far between: ser una rara avis
FIASCO: fiasco. Sinónimos: a damp squib, a dud, a wash-out, a nonevent
FIDDLY: (colo.) complicado, complejo, difícil
FIELD: campo. - To have a field day: sacar el máximo provecho, pasárselo en grande
FIG: higo. - I don't give/ care a fig: me importa un pito. Sinónimos: vide "care"
FIGHT (to): pelear, reñir (sinónimos próximos: vide "quarrel")
- To fight shy of...: evitar, rehuir. Sinónimo: to eschew
FIGURE: figura, cifra, calcular. - It's a figure of speech: es una forma de hablar
- It all figures: todo cuadra
- She cuts a poor figure: tiene mala cara
- I can't figure you out: no acabo de entenderte
FILCH (to): robar. Sinónimos próximos: vide "rob"
FILL (to): llenar. - Fill me in: hazme un sitio/ hueco. Sinónimo: to sandwich sb in
- Can you fill me in?: ¿puedes tomar mi lugar?, ¿me puedes sustituir?
FILLER: relleno. Sinónimo: padding
FILM: película. Sinónimo: movie. - Blue film: película para adultos
FINAL: final, definitivo. - And this is final: y punto. Sinónimo: period
FINALE: final. - And for a finale: y como colofón
FIND (to): encontrar. - To find out: descubrir (we are found out: nos han descubierto)
FINE (to): multar. Sinónimo: to give a ticket
FINGER: dedo (de la mano). - To put a finger on: precisar
- To point the finger at: señalar a
- I can count my friends on the fingers of one hand: cuento a mis amigos con los dedos de una mano
- To have one's fingers in the till: meter los dedos en la caja, robar
- Finger food: el picoteo (comida)
FIRE (to): despedir. Sinónimos: to make redundant, to sack, to give the chop
FIRECRACKER: persona vivaz
FIRST: primero. - First thing in the morning: a primera hora de la mañana
- First and foremost: primero y ante todo. Sinónimo: first up
- She doesn't know the first thing about engines: no sabe ni lo más elemental de motores
FIRTH: (Escocia) estuario
FISH: pez. - To have other fish to fry: tener otros pitos que tocar
- Fish farm: piscifactoría
FIST: puño. Sinónimo: A bunch of fives
FIT: ataque. - To have a fit of the giggles: tener un ataque de risa
apto. - You're not fit to lace his boots: no tienes ni para descalzarle
- The key doesn't fit the lock: la llave no entra en la cerradura
- This coat doesn't fit me: este abrigo no me vale
- A fit bloke: un tío cachas

FIVE: cinco. - To greet with a high five

FIX (to): arreglar. Sinónimo: to mend
- I fixed her up with him: le concerté una cita con él
- Fix me a drink, will you?: ponme un trago ¿quieres?
- Fixer-upper house: casa que está para reparar
FLAG: bandera. - To run up a flag: izar una bandera
FLAK: críticas encarnizadas
FLARE UP (to): reñir. Sinónimos próximos: vide "quarrel"
FLASH: destello. - Flash mob: quedada
- In a flash: en un santiamén. Sinónimos próximos: in a jiffy/ trice
- Flash-in-the-pan: flor de un día
- Hot flash: sofoco (e.g. en la menopausia)
- He flashed his headlights to let me through: me dió las luces para que pasara
FLAT: llano. - To fall flat: caerse de espaldas
- Flat-out: completamente: He was flat-out with work: estaba hasta arriba de trabajo
- I went into a flat spin: se me cruzaron los cables
FLATHEAD: idiota. Sinónimos próximos: vide "fool"
FLAUNT (to): fanfarronear. Sinónimos: vide "bluff"
FLEECE: vellón. - Golden fleece: vellocino de oro
FLEER (to): burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"
FLESH: carne. - Meet sb in the flesh: conocer en persona/ en carne y hueso
FLESHY: regordete. Sinónimo: meaty
FLICK: golpecito. - To flick on: poner un canal de TV: I flicked "The fugitive" on: puse "El fugitivo"
- To flick through the channels: hacer zapping
FLIES: bragueta. Sinónimos: fly, zipper (USA)
FLIGHTY: loco. Sinónimos vide "mad"
FLING: aventura amorosa
- To have/ take a fling at: burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"
FLIP (to): voltear. - The flip side: la cara B de un disco
- To flip off: hacer una peineta

FLIP-FLOP: chancla. Sinónimo: galoshes
FLOOR: suelo. - My self-esteem was on the floor: mi autoestima estaba por los suelos
- We'll wipe the floor with them: los vamos a machacar/ arrasar
FLOP: fracaso. Sinónimos: bomb, blast
- Flop house: casa de citas. Sinónimos: vide "brothel"
FLORIN: dos chelines. Moneda de plata hasta 1894 y retirada de la circulación en 1936
FLOUT (to): burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"
FLOWER: flor, (colo.) menstruación (sinónimos: curse, period, menses, course)
- Flower girl: la chica que precede a la novia en la ceremonia y que lleva un ramo de flores
FLUKE: golpe de suerte. - By a fluke: de casualidad, de pura chamba, por un golpe de suerte
FLUSH: cisterna. - To flush down the loo: tirar de la cadena
abundante. - To be flush for cash: nadar en la abundancia
FLUTTER: aleteo. - To have a flutter on: apostar (carreras, etc.) a/ por. Sinónimo: to bet
FLY: mosca, bragueta (sinónimos: flies, zipper (USA)
volar. - Flying visit: visita médico
- It has flown to her head: se le ha subido a la cabeza
- As the crow flies: en línea recta. Sinónimo: in a straight line
FOAL (to): parir las yeguas
FOB OFF (to): embaucar. Sinónimos próximos: vide "cheat"
FODDER: forraje. - Cannon fodder: carne de cañón
FOG: niebla. - I don't have the foggiest: no tengo ni zorra idea
FOLD: redil. - To return/ come back to the fold: volver al redil
FOLLOW (to): seguir. - A follow-up: un seguimiento
FOLLOW-UP STORY: secuela (de una película)
FOOD: comida. Sinónimos: chow (USA, slang de la marina), meal
- Junk food: comida basura
- Finger food: el picoteo (comida)
- I haven't got food poisoning: no he comido nada en mal estado
FOOL (to): engañar. Sinónimos: to sell, to hocus, to do brown/ up brown (engañar como a un chino)
tonto. Sinónimos próximos: silly, stupid, idiot, dunderhead, bonehead, flathead, pinhead, blockhead, fathead, leatherhead, loggerhead, chucklehead, empty headed, wooden headed, blunt witted, fat witted, lean witted, half witted, anserine, asinine, beefbrained, boob, booby, clodpole, daft, dolt, dunderpate, chump, foozle, gaby, gump, mug, moon calf, moonraker, muggins, nincompoop, ninny, nitwit, noodle, numskull, poop, sap, simpleton, twit, josser, cokes (obsoleto), dumb, gormless (UK)
- April fool: inocentada
burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"
- To fool around: hacer el tonto
FOOT: pie (pl. feet). - 6 feet under: a dos metros bajo tierra
- I' m run off my feet: me tienen muerto a trabajar
- To be rushed off one's feet: estar hasta arriba de trabajo
- To get off on the wrong foot: levantarse con el pie izquierdo
- To measure another's foot by one's own last: creer el ladrón que todos son de su condición
- Crow's feet: patas de gallo
- On foot of a coincidence: debido a una coincidencia
FOOT-BALL: fútbol. Sinónimo: soccer
- Table foot-ball: futbolín
FOOTSLOG: caminata, marcha
FOOTIE: fútbol
FOOZLE: tonto. Sinónimos próximos: vide "fool"
FORCE: fuerza. - In force: vigente, por oleadas (sinónimo: in strength)
- The force of habit: la fuerza de la costumbre
FORECLOSE (to): ejecutar una hipoteca
FOREMOST: más importante. - First and foremost: primero y más importante/ ante todo
FOREPLAY: preliminares (sexo)
FORERUNNER: predecesor
FOREVER: eternamente. - It felt like forever: pareció una eternidad
- We've been friends forever: hemos sido amigos toda la vida
FORGET (to): olvidar. - To forget oneself: perder el control
FORK: tenedor. - To fork out: pagar. Sinónimos: vide "pay"
FORM: formato. - Sixth form: (UK) últimos dos años de secundaria
FORNICATE (to): fornicar. - Sinónimos: to bonk, to fuck, to drill, to stuff, to eff off, to mount, to lay, to crew, to stone the crows, to stone the dingoes (Australia), to sock it sb, to shack up, to have it off/ away with, to get over, to bone, to bang, action (el acto sexual, USA, slang), to nail (USA, slang), to dip one's wick (slang)
FORTE: fuerte. - It's not my forte: no es mi fuerte
FORTNIGHT: quincena. - The first fortnight of August: la primera quincena de agosto
FORWARD: atrevido
adelante. - We should bring it forward: deberíamos adelantar la fecha
FOSTER (to): acoger. - To be in foster care: estar en familia de acogida
FOUR: cuatro. - A specky four eyes: un cuatro ojos
FRAME (to): tender una trampa
FREAK: fenómeno. - Freak wave: ola gigante
FREE: libre. - Free will: libre albedrío
- Free-range chickens: pollos criados en libertad
FREEDOM: libertad. - Freedom of speech: libertad de expresión
FREEZE (to): congelar.
- Freeze!: (USA) ¡no se mueva!. Orden dada por un policía a alguien para que no mueva un pelo

- To freeze sb out: hacer el vacío

FRESH: fresco. - Fresh water: agua dulce
- He got fresh with her: se sobrepasó con ella
- Let's start fresh: volvamos a empezar
FRIEND: amigo. - A friendly (fútbol): un amistoso
FRIGHT: susto. - He gave me a fright/ scare: me dio un susto de muerte
FRISK (to): cachear. - To get frisky: meterse mano. Sinónimo: to cop a feel
FRISKINESS: excitación sexual
FROG: rana. - Frog eater (vulg.): franchute
- To have a frog in the throat: tener un pollo en la garganta
FRONT (to): liderar (e.g. un grupo musical)
- Front teeth: las paletas

FRUMENTY: (UK, siglo XII) comida típica de navidad y que se componía de trigo, huevos y miel
FRY (to): freír. - To have other fish to fry: tener otros pitos que tocar
- Fry-up: fritanga
FUCK (To): fornicar. Sinónimos: vide "fornicate". - I don't give/ care a fuck: me importa un bledo. Sinónimos: vide " care"
FUCKED: (vulg.) jodido. Sinónimo: buggered (vulg.)
FUCKER: cabronazo
FUDDY DUDDY: (col.) carca, viejuno
FULL: lleno. - Full of beans: lleno de vitalidad
- The full monty: con todo. Sinónimos: the whole amount, the works
- To give full play: dar rienda suelta
- To live to the full: vivir a tope
- They ran at full pelt down the hill: corrieron a toda pastilla cuesta abajo
- I've got my hands full: tengo las manos ocupadas
- To be full: (USA, slang, póquer) estar servido
- To be full to the rafters: no caber un alma más, estar hasta arriba
- Full to bursting: lleno a reventar
- Full-mooner: (USA, slang) chiflado. Sinónimos próximos: vide "mad"
- Fully-fledged: en toda regla
- Full cock: amartillada (una pistola)

FUMANCHU: bigote largo y caído. Sinónimos próximos: moustache, tache (UK, slang)
FUME (to): echar humo, rabiar, echar chispas
FUN: diversión. - To poke fun at: burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"
- You musn't say that even in fun: no debes decir eso ni de bromas
- Fun park: las barracas
FUNDAMENT: trasero. Sinónimos próximos: vide "arse"
FUNK: (colo.) canguelo. - To be a blue funk: cagarse de miedo
FUNNY: divertido. - Funny bone: el hueso de la risa. Sinónimo: tail bone
FURTHER: más. Sinónimos: more, over
- For a further 5 minutes: durante otros 5 minutos más
FUZZ: policía. Sinónimos próximos: vide "policeman"
Introduce un texto aquí...