F

FABRIC: tela

             - Sheer fabric: tela vaporosa

FABRICATION: cuidado que no significa "fabricación" sino "invención, producto de la imaginación"

                         - Total fabrication: pura invención

FACE: cara

        - On the face of it: a juzgar por las apariencias

        - To face the music: (USA, slang) afrontar las consecuencias

        - You'll end up with egg on your face: acabarás haciendo el ridículo

        - Let's face it head-on: hagámosle frente (e.g. a una situación)

        - At face value: al pie de la letra. Sinónimo: to the letter

        - To put one's face on: maquillarse

        - Poker face: (USA, slang) cara inexpresiva. Sinónimo: (USA, slang) deadpan

        - To lose face: quedar mal, quedar en ridículo

        - Don't show your face again!: ¡que no te vuelva a ver!

        - We never did it to his face: nunca lo hicimos delante de él

        - I face-planted the pavement: caí de morros contra la acera

        - Stop pulling/ making faces: deja de poner caras

FACETIOUSLY: irónicamente, bromeando, con tono de burla

FACETIOUSNESS: guasa

FACILITY: facilidad

                   (en plural) medios, instalaciones, instalaciones y servicios

FACT: hecho

        - Is that a fact?: ¡no me digas!

        - The fact-finding: el esclarecimiento de los hechos

FADE (to): desvanecerse

               - To fade away: morir. Sinónimos: vide "die"

FAG: (USA, slang) cigarrillo. Sinónimos: vide "cigarette"

         (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FAGGOT: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FAIL (to): faltar

             - Without fail: sin falta

             - I fail to understand...: no alcanzo a entender...

             - To fail drugs test: dar positivo en un control anti doping

FAILURE: avería, corte, interrupción, fracaso

               - Power failure: apagón

FAINT: débil

          - A faint glimmer of hope: un débil rayo de esperanza

             desmayarse. Sinónimos: to black out (USA, slang), to swoon, to pass out

FAIR: justo

       - How are you?. Posible respuesta: Fair to middling: regular

       - Fair's fair: lo que es justo es justo

       - Fairway: (golf) calle

FAIRLY: de manera justa

           - I was quite fairly treated by the police: fui tratado de manera justa por la policía

FAIRY: hada

         - The tooth fairy: el ratoncito Pérez

         - Fairy lights: luces del árbol de navidad

            homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FAITH: fe

          - Faith will move mountains: la fe mueve montañas

FAKE: falso. Sinónimos: phony, false, (USA, slang) bogus, counterfeit

FAKEAWAY: comida casera para llevar

FALL (to): caer

               - Fall guy: chivo expiatorio. Sinónimos: scapegoat, whipping boy

               - To take the fall for sb: comerse el marrón. Sinónimos: vide "rap"

               - To fall pregnant: quedar embarazada

               - To fall out: reñir. Sinónimos próximos: vide "quarrel"

                  entrar en estado de estupor o sueño después de haber tomado drogas

               - Fallout: repercusión, consecuencia

               - Fall-out: lluvia radiactiva

               - The scheme fell through: el esquema se convirtió en agua de borrajas

               - I didn't fall off a Christmas tree: no me he caído de un guindo

               - To fall flat: caerse de espaldas

               - To fall short: quedarse corto

               - I fell for it: me lo tragué, me lo creí

               - To fall in love with, to fall for: enamorarse de

               - To fall out of love with: desenamorarse de

               - To fall victim to: ser víctima de

               - They fell over themselves to make us feel comfortable: hicieron todo lo imposible para                                          hacernos sentir cómodos

               - To fall over: tropezar. Sinónimos próximos: to take a tumble, to trip over

               - To fall off the wagon: (USA, slang) recaer en el vicio de la bebida

               - The bigger they are, the harder they fall: cuanto más alto se sube, más dura será la caída

FALSE: falso. Sinónimos: vide "fake"

FALSIES: (USA, slang) relleno de un sujetador. Sinónimo: (USA, slang) deceivers

FAMILY: familia

            - It's in the family: llevarlo en la sangre

FAMILIARITY: familiaridad

                       - Familiarity breeds contempt: donde hay confianza da asco

FAMINE: hambre

             - Feast or famine: o te pasas o no llegas

FAN: abanico, aficionado (sinónimos: aficionado, buff)

FANCY (to): tener ganas de

                  - Fancy another drop?: ¿te apetece otro trago?

                  - Fancy saying...: ¡Mira que decir...!

                  - Fancy seeing you here: que bueno verte aquí

                  - Fancy having to...: imagínete tener que...

                  - He said he fancied you: dijo que le gustabas

                  - Nothing fancy: nada del otro jueves

                  - Footloose and fancy-free: libre como un pájaro

                  - I fancy the pants off you: (UK) me pones a cien

FANNY: organo sexual femenino. Sinónimos: vide "cunt"

               trasero. Sinónimos próximos: vide "arse"

FAR: lejos

      - So far this year: en lo que va de año

      - I can't write far less read: no se escribir y mucho menos leer

      - To be few and far between: ser una rara avis

      - How far they were...: hasta que punto fueron...

      - The far right/ left: la extrema derecha/ izquierda

      - Far from eye, far from heart: ojos que no ven, corazón que no siente

FARE: pasaje, precio del pasaje, billete, pasajero (por extensión)

         - Fares, please: billetes por favor (el revisor en un autobus, tren, etc.)

FARM: granja

         - Fish farm: piscifactoría

FARMER: granjero. Sinónimo: cocky (Australia)

FART (to): tirarse un pedo. Sinónimos: to blow off, to boff, to pass/ break wind, to come out a trump, to let out                                                                       a fart, to toot away

FARTHING: (UK) moneda de un cuarto de penique retirada en 1961 

                  - Not to give/ care a farthing: importar un pito. Sinónimos: vide "care"

FASHION: manera

               - To repeat sth parrot fashion: repetir como un loro

FAST: rápido

        - Fast worker: un lanzado, un ligón

FASTIDIOUS: cuidado que no significa "fastidioso" sino puntilloso, difícil de contentar

FAT: grasa

      - To live on the fat of the land: vivir de maravilla

      - A fat lot you care: para lo que te importa

      - Fatty acids: ácidos grasos

      - Fat cat: pez gordo

      - To chew the fat: darle/ pegarle a la hebra

FATHEAD: idiota. Sinónimos próximos: vide "fool"

FAT WITTED: tonto. Sinónimos próximos: vide "fool"

FAULT: fallo

          - He's generous to a fault: es generoso hasta el extremo

FAVA BEAN: (USA) haba. Sinónimos: broad/ field bean (UK), horse bean (USA)

FAVE: favorito. Sinónimo: favourite

FAVOURITE: favorito. Sinónimo: fave

FAY: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FEAR (to): temer

                - A scalded cat fears hot water: gato escaldado del agua fría huye. Sinónimo: once bitten, twice shy

FEAST (to): darse un banquete

                 - Feast or famine: o te pasas o no llegas

FEATHER: pluma

                - To be gathered to one's feathers: morir. Sinónimos: vide "die"

                - To spit feathers: echar espumarajos por la boca, echar chispas

                - Horse feathers: (USA, slang) chorradas

FED UP: (USA, slang) harto

FEED (to): alimentar

               - Chicken feed: pecata minuta, minucia

FEEDER: (río) afluente

FEEL (to): sentir

               - I'm sorry you feel that way: siento que te lo tomes así

               - I feel for you: lo siento por ti

               - To feel sb's brow: tomarle la temperatura a alguien

               - To cop a feel: meterse mano. Sinónimo: to get frisky

               - In what felt like no time at all...: en lo que me pareció un suspiro...

               - Sth felt off: algo andaba mal

               - I felt off: me sentía raro/ mal

               - To feel one's best: sentirse lo mejor posible

               - I feel like a drink: me apetece un trago, tengo ganas de un trago

FEET: pies

        - Six feet under: a dos metros bajo tierra

        - To be rushed off one's feet: estar liadísimo, ocupadísimo

FELL: (Norte de Inglaterra, Escocia) colina rocosa

FELLA: (colo.) el chico, el chaval, el noviete

FELLOW: compañero

               - Fellow citizen: conciudadano

FENCE: valla

              (USA, slang) perista

FESS UP!: ¡confiesa!

FETCH (to): ir a buscar

                  - To play fetch: lanzar a un perro algo para que lo traiga (a modo de juego)

FETCHING: atractivo

FETTLE: forma

             - In fine/ good fettle: en buena/ plena forma

FEW: pocos

       - To be few and far between: ser una rara avis

FIASCO: fiasco. Sinónimos: a damp squib, a dud, a wash-out, a nonevent

FIDDLE: (UK, argot) chanchullo

FIDDLER: violinista

               - Kid/ kiddie fiddler: (UK, col., muy ofensivo) pederasta

FIDDLY: (colo.) complicado, complejo, difícil

FIELD: campo

         - To have a field day: sacar el máximo provecho, pasárselo en grande

         - Field bean (UK): haba. Sinónimos: broad bean (UK), fava bean (USA), horse bean (USA)

FIG: higo

     - I don't give/ care a fig: me importa un pito. Sinónimos: vide "care"

FIGHT (to): pelear, reñir (sinónimos próximos: vide "quarrel")

                - To fight shy of...: evitar, rehuir. Sinónimo: to eschew

FIGURE: figura, cifra, calcular

             - It's a figure of speech: es una forma de hablar

             - It all figures: (USA, slang) todo cuadra, todo tiene sentido

             - She cuts a poor figure: tiene mala cara

             - I can't figure you out: no acabo de entenderte

FILCH (to): robar. Sinónimos próximos: vide "rob"

FILL (to): llenar

             - Fill me in: hazme un sitio/ hueco. Sinónimo: to sandwich sb in

             - Can you fill me in?: ¿puedes tomar mi lugar?, ¿me puedes sustituir?

FILLER: relleno. Sinónimo: padding

FILLY: (USA, slang) muchacha

FILM: película. Sinónimos: movie, flick (USA, slang)

        - Blue film: película para adultos

FINAL: final, definitivo

          - And this is final: y punto. Sinónimo: period

FINALE: final

            - And for a finale: y como colofón

FIND (to): encontrar

               - To find out: descubrir (we are found out: nos han descubierto)

FINE (to): multar. Sinónimo: to give a ticket

FINGER: dedo (de la mano)

            - To put a finger on: precisar

            - To point the finger at: señalar a

            - I can count my friends on the fingers of one hand: cuento a mis amigos con los                                                        dedos de una mano

           - To have one's fingers in the till: meter los dedos en la caja, robar

           - Finger food: el picoteo (comida)

           - To give sb the finger: hacer una peineta. Sinónimos: to flip off, to flip the bird

FINK: (USA, slang) esquirol

FIRE (to): despedir. Sinónimos: to make redundant, to sack, to give the chop

                 fuego

              - To get on like a house on fire: llevarse a las mil maravillas

              - Fire engine: camión de bomberos

FIRECRACKER: persona vivaz

FIRST: primero

         - First thing in the morning: a primera hora de la mañana

         - First and foremost: primero y ante todo. Sinónimo: first up

         - She doesn't know the first thing about engines: no sabe ni lo más elemental de motores

         - A world first: primicia mundial

         - The best go first: siempre se van (palman) primero los mejores

FIRTH: (Escocia) estuario

FISH: pez

       - (USA, slang) To have other fish to fry: tener otros pitos que tocar

       - Fish farm: piscifactoría

FISHSKIN: (USA, slang) preservativo. Sinónimos: vide "condom"

FISHY: raro, falso. Sinónimo: (UK, col., obsoleto) rum

FIST: puño. Sinónimo: A bunch of fives

          - To earn money hand over fist: (colo.) ganar mucha `pasta fácilmente

FISTFUL: puñado

                 (USA, slang) muchísimo: A fistful of dollars: un montón de dólares 

FIT: ataque

    - To have a fit of the giggles: tener un ataque de risa

       apto

    - You're not fit to lace his boots: no tienes ni para descalzarle

    - The key doesn't fit the lock: la llave no entra en la cerradura

    - This coat doesn't fit me: este abrigo no me vale

    - A fit bloke: un tío cachas

FIVE: cinco

       - To greet with a high five

FIVER: (USA, slang) billete de 5 dólares

FIX (to): arreglar. Sinónimo: to mend

               (USA, slang) amañar (una pelea, una carrera, etc.) 

            - I fixed her up with him: le concerté una cita con él 

            - Fix me a drink, will you?: ponme un trago ¿quieres?

            - Fixer-upper house: casa que está para reparar

            - I need my horror fix: necesito mi dosis de terror

FIXATE (to): fijar

                   - To fixate on: obsesionarse con

FIXTURE: calendario deportivo

FIZZER: burbujeante

            - Bath fizzer: jabón espumoso utilizado para darse un baño de burbujas

FIZZLE: efervescencia

           - To fizzle out: fracasar, quedarse a medio camino. Sinónimo: to fall by the wayside

FLACK (to): criticar

                  - To get a lot of flack: recibir muchas críticas

FLAG: bandera

         - To run up a flag: izar una bandera

FLAK: críticas encarnizadas

FLAME: llama

            - An old flame: un viejo amor

FLAPPER: (USA, slang) mano

FLARE UP (to): reñir. Sinónimos próximos: vide "quarrel"

FLASH: destello

           - Flash mob: quedada

           - In a flash: en un santiamén. Sinónimos próximos: in a jiffy/ trice

           - Flash-in-the-pan: flor de un día

           - Hot flash: sofoco (e.g. en la menopausia)

           - He flashed his headlights to let me through: me dió las luces para que pasara

FLASHER: (USA, slang) exibicionista

FLAT: llano

        - To fall flat: caerse de espaldas

        - Flat-out: completamente: He was flat-out with work: estaba hasta arriba de trabajo

        - I went into a flat spin: se me cruzaron los cables

FLATBACKER: (USA, slang) prostituta. Sinónimos: vide "prostitute"

FLATHEAD: idiota. Sinónimos próximos: vide "fool"

FLAUNT (to): fanfarronear. Sinónimos: vide "bluff"

FLEA: pulga

        - (proverb) if you lie down with dogs, you will get up with fleas: el que con niños se acuesta, "meao" se                levanta

FLEDGLING: incipiente

FLEECE: vellón, desplumar (e.g. a un "primo" o "sucker")

             - Golden fleece: vellocino de oro

FLEER (to): burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"

FLEETINGLY: fugazmente

                      - He wondered fleetingly if...: se preguntó por un instante si...

FLESH: carne

           - Meet sb in the flesh: conocer en persona/ en carne y hueso

FLESHY: regordete. Sinónimo: meaty

FLIC: (USA, palabra proveniente del francés) policía. Sinónimos: vide "policeman"

FLICK: golpecito

            (USA, slang) película. Sinónimos: movie, film

          - To flick on: poner un canal de TV: I flicked "The fugitive" on: puse "El fugitivo"

          - To flick through the channels: hacer zapping

FLIES: bragueta. Sinónimos: fly, zipper (USA)

FLIGHTY: loco. Sinónimos vide "mad"

FLING: aventura amorosa

          - To have/ take a fling at: burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"

FLIP (to): voltear

              - The flip side: la cara B de un disco

              - To flip off, To flip the bird. Sinónimo: to give sb the finger: hacer una peineta

FLIP-FLOP: chancla. Sinónimo: galoshes

FLIPPANTLY: a la ligera, con poca seriedad. Sinónimo: lightly

FLIPPING: (USA, slang que proviene del inglés británico de los años 20 del siglo XX) es un eufemismo para                        "fucking": Give me the flipping/ fucking book: dame el puto libro

FLIT: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FLOOR: suelo

           - My self-esteem was on the floor: mi autoestima estaba por los suelos

           - We'll wipe the floor with them: los vamos a machacar/ arrasar

           - Floor lamp: lámpara de pie. Sinónimo: standard lamp

FLOP: fracaso. Sinónimos: bomb, blast 

        - Flop house: casa de citas. Sinónimos: vide "brothel"

FLORIN: dos chelines. Moneda de plata hasta 1894 y retirada de la circulación en 1936

FLOSS: hilo dental

           - Floss pick

FLOUT (to): burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"

FLOWER: flor, (colo.) menstruación (sinónimos: curse, period, menses, course)

               - Flower girl: la chica que precede a la novia en la ceremonia y que lleva un ramo de flores

FLUKE: golpe de suerte

           - By a fluke: de casualidad, de pura chamba, por un golpe de suerte

FLUMMOX (to): dejar perplejo. Sinónimo: to bemuse

FLUSH: cisterna

            - To flush down the loo: tirar de la cadena

              abundante

          - To be flush for cash: nadar en la abundancia

FLUSHER: (USA, slang) el water

FLUTER: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FLUTTER: aleteo

               - To have a flutter on: apostar (carreras, etc.) a/ por. Sinónimo: to bet

FLY: mosca, bragueta (sinónimos: flies, zipper (USA)

        volar

     - Flying visit: visita médico

     - It has flown to her head: se le ha subido a la cabeza

     - As the crow flies: en línea recta. Sinónimo: in a straight line

FOAL (to): parir las yeguas

FOB OFF (to): embaucar. Sinónimos próximos: vide "cheat"

FODDER: forraje

              - Cannon fodder: carne de cañón

FOE: enemigo. Sinónimo: enemy

FOG: niebla

       - I don't have the foggiest: no tengo ni zorra idea

FOGY: (USA, slang) un carca

FOIL: contrapunto

        - Comedian's foil: el hombre serio en una pareja de comediantes y/ o payasos

          florete

FOLD: redil

         - To return/ come back to the fold: volver al redil

FOLLOW (to): seguir

                      - A follow-up: un seguimiento

FOLLOW-UP STORY: secuela (de una película)

FOOD: comida. Sinónimos: chow (USA, slang de la marina), meal

         - Junk food: comida basura

         - Finger food: el picoteo (comida)        

         - I haven't got food poisoning: no he comido nada en mal estado

FOODAHOLIC: (USA, slang) comedor compulsivo

FOODIE: sibarita. Sinónimos: gourmet, epicure

FOOL (to): engañar. Sinónimos: to sell, to hocus, to do brown/ up brown (engañar como a un chino)

                   tonto. Sinónimos próximos: silly, stupid, idiot, airhead, bananahead (USA, slang), dunderhead,                                          bonehead, flathead, pinhead, blockhead, fathead, leatherhead, loggerhead, chucklehead,                                    cluckhead (USA, slang), empty headed, wooden headed, blunt witted, fat witted, lean                                            witted, half witted, anserine, asinine, beefbrained, boob, booby, clodpole, daft, dolt,                                               dunderpate, chump, foozle, gaby, gump, mug, moon calf, moonraker, muggins, nincompoop,                               ninny, nitwit, noodle, numskull, poop, sap, simpleton, twit, josser, cokes (obsoleto), dumb,                                     gormless (UK), dingbat, (UK, slang) dweeb, wally (UK, col.), dope, brack-brain (USA, slang),                                   crackpot (USA, slang), dumbell (USA, slang), dummy (USA, slang), gearhead (USA, slang),                                     goof (USA, slang), gooney (USA, slang)

               - April fool: inocentada

                 burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"

              - To fool around: (USA, slang) pasar el tiempo holgazaneando

FOOPER: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FOOT: pie (pl. feet)

         - 6 feet under: a dos metros bajo tierra

         - I' m run off my feet: me tienen muerto a trabajar

         - To be rushed off one's feet: estar hasta arriba de trabajo

         - To get off on the wrong foot: levantarse con el pie izquierdo

         - To measure another's foot by one's own last: creer el ladrón que todos son de su                                                     condición

         - Crow's feet: patas de gallo

         - On foot of a coincidence: debido a una coincidencia

         - To hot-foot it: salir pitando: I hot-footed it out the back door: salí pitando por la puerta de atrás

         - Footloose and fancy-free: libre como un pájaro

         - To have cold feet: (USA, slang) entrarte el canguelo

FOOT-BALL: fútbol. Sinónimo: soccer

                    - Table foot-ball: futbolín

FOOTSLOG: caminata, marcha

FOOTIE, FOOTY: fútbol. Sinónimo: soccer

FOOZLE: tonto. Sinónimos próximos: vide "fool"

FORAGE (to): buscar alimento

FORCE: fuerza

           - In force: vigente, por oleadas (sinónimo: in strength)

           - The force of habit: la fuerza de la costumbre

FOREARM (to): armarse preventivamente

                        - (proverb) forewarned is forearmed: hombre prevenido vale por dos

FORECLOSE (to): ejecutar una hipoteca

FOREMOST: más importante

                    - First and foremost: primero y más importante/ ante todo

FOREPLAY: preliminares (sexo)

FORERUNNER: predecesor

FOREVER: eternamente

                 - It felt like forever: pareció una eternidad

                 - We've been friends forever: hemos sido amigos toda la vida/ desde siempre

FOREWARN (to): prevenir

                            - (proverb) forewarned is forearmed: hombre prevenido vale por dos

FORGET (to): olvidar

                     - To forget oneself: perder el control

FORGIVE (to): perdonar

                       - To err is human; to forgive, divine (se le atribuye a Alexander Pope): errar es humano, perdonar,                           divino

FORK: tenedor

         - To fork out: pagar. Sinónimos: vide "pay"

FORM: formato

         - Sixth form: (UK) últimos dos años de secundaria

FORMULA: fórmula

                     preparado lácteo que se da a los niños cuando su madre no puede alimentarlos de forma natural

FORNICATE (to): fornicar.  Sinónimos: to bonk, to fuck, to drill, to stuff, to eff off, to mount, to lay, to crew, to                                                       stone the crows, to stone the dingoes (Australia), to sock it sb, to shack up, to                                                           have it off/ away with, to get over, to bone, to bang, action (el acto sexual, USA,                                                         slang), to nail (USA, slang), to dip one's wick (slang)

FORTE: fuerte. - It's not my forte: no es mi fuerte

FORTH: adelante

            - After some back and forth: después de mucho tira y daca 

FORTNIGHT: quincena

                     - The first fortnight of August: la primera quincena de agosto

FORTY: 40

           - 40 winks: (UK) sueñecito

FORWARD: atrevido

                     adelante

                  - We should bring it forward: deberíamos adelantar la fecha

                  - Keep your opinions to yourself going forward: guárdate tus opinones para ti en adelante

FOSTER (to): acoger

                    - To be in foster care: estar en familia de acogida

FOUL: asqueroso

          - She fell foul of her boss: cayó en desgracia con su jefe

FOUR: cuatro

         - A specky four eyes: un cuatro ojos

FRACTURED: (USA, slang) borracho. Sinónimos: vide "drunk"

FRAME: marco

            - Time frame: periodo de tiempo, marco temporal

FRAME UP (to): tender una trampa

FRANCHISE: se suele traducir mal como "franquicia". En realidad significa: concesión

FRANGER: (Australia) condón. Sinónimos: vide "condom"

FREAK: fenómeno

              (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

           - Freak wave: ola gigante

FREE: libre

        - Free will: libre albedrío

        - Free-range chickens: pollos criados en libertad

          gratis. Sinónimos: no charge, gratis

FREEBIE: regalo de promoción

FREEDOM: libertad

                 - Freedom of speech: libertad de expresión

FREEZE (to): congelar. 

                    - Freeze!: (USA) ¡no se mueva!. Orden dada por un policía a alguien para que no mueva un pelo

                      - To freeze sb out: hacer el vacío

FRENCH: francés

                  (USA, slang) cunilingus. Sinónimo: French way

                - French kiss: (USA, slang) beso con lengua

                - Franch letter/ tickler: (USA, slang) preservativo

FRESH: fresco, tierno, limpio, reciente, natural, dulce

           - Fresh bread: pan tierno

           - Fresh shirt: camisa limpia

           - Fresh car: coche que acaba de salir de fábrica

           - Fresh lemonade: limonada natural

           - Fresh water: agua dulce

           - He got fresh with her: se sobrepasó con ella

           - Let's start fresh: volvamos a empezar

FRIED: (USA, slang) borracho. Sinónimos: vide "drunk"

FRIEND: amigo

             - A friendly (fútbol): un amistoso

             - Lady friend: amiga especial, amiguita

FRIGHT: susto

             - He gave me a fright/ scare: me dio un susto de muerte

FRISK (to): (USA, slang) cachear

                - To get frisky: meterse mano. Sinónimo: to cop a feel

FRISKINESS: excitación sexual

FRIT: (USA, slang) homosexual. Sinónimos: vide "homosexual"

FROG: rana, (USA, slang) gabacho

         - Frog eater (vulg.): franchute, gabacho. Sinónimo: (USA, slang) frog

         - To have a frog in the throat: tener un pollo en la garganta

FRONT (to): liderar (e.g. un grupo musical)

                   - Front teeth: las paletas

FROWSY: (USA, slang) mujer vulgar

FRUIT: fruta

          - He that would have the fruit, must climb the tree: el que quiera peces que se moje el culo

FRUMENTY: (UK, siglo XII) comida típica de navidad y que se componía de trigo, huevos y miel

FRUMP: (n.) mamarracho

FRY (to): freír

             - To have other fish to fry: tener otros pitos que tocar

             - Fry-up: fritanga

FUCK (To): fornicar. Sinónimos: vide "fornicate"

                - I don't give/ care a fuck: me importa un bledo. Sinónimos:                                                                                              vide " care"

FUCKED: (vulg.) jodido. Sinónimo: buggered (vulg.)

FUCKER: cabronazo

FUCKING: puto, jodido, maldito. Sinónimos: flipping, sodding

                - Give me the fucking book: dame el puto libro

FUDDY DUDDY: (col.) carca, viejuno

FUG ATMOSPHERE: (UK) ambiente cargado, tufo

FULL: lleno

         - Full of beans: lleno de vitalidad

         - Full-on: en toda regla, a tope

         - The full monty: con todo. Sinónimos: the whole amount, the works

         - To give full play: dar rienda suelta

         - To live to the full: vivir a tope

         - They ran at full pelt down the hill: corrieron a toda pastilla cuesta abajo

         - I've got my hands full: tengo las manos ocupadas

         - To be full: (USA, slang, póquer) estar servido 

         - To be full to the rafters: no caber un alma más, estar hasta arriba

         - Full to bursting: lleno a reventar

         - Full-mooner: (USA, slang) chiflado. Sinónimos próximos: vide "mad"

         - Full-time: (deportes) final del partido

         - Fully-fledged: en toda regla

         - Full cock: amartillada (una pistola)

FUMANCHU: bigote largo y caído. Sinónimos próximos: moustache, tache (UK, slang)

FUME (to): echar humo, rabiar, echar chispas

FUN: diversión

       - To poke fun at: burlarse. Sinónimos próximos: vide "hocus"

       - You musn't say that even in fun: no debes decir eso ni de bromas

       - Fun park: las barracas

FUNDAMENT: trasero. Sinónimos próximos: vide "arse"

FUNERAL: entierro. El "funeral" español sería: memorial service

                    cortejo fúnebre

FUNK: (colo.) canguelo

         - To be a blue funk: cagarse de miedo

FUNNY: divertido

             - Funny bone: el hueso del codo que al golpearse provoca dolor y fuerte hormigueo la risa

FUR: (USA, slang) vello púbico

FURLOUGH: permiso

                     - He'd been furloughed from his job: le habían dado permiso en el trabajo

FURTHER: más. Sinónimos: more, over

                 - For a further 5 minutes: durante otros 5 minutos más

                   (verbo) promover

                - To further a cause: apoyar/ favorecer/ promover una causa

FUSTILARIAN: malvado, vil (palabra enviada por Maureen Carroll)

FUZZ: (USA, slang) policía. Sinónimos próximos: vide "policeman"

FUZZLED: (USA, slang) borracho. Sinónimos: vide "drunk"

FUZZY: (USA, slang) borracho. Sinónimos: vide "drunk"


Introduce un texto aquí...

© 2024 La carpintería de Pablo
Todos los derechos reservados
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar